日商台勞生活日記
2011年2月22日 星期二
屁理屈
最近忙得沒有空寫這些生活日文,
但是不寫實在有些可惜,
還是硬擠一點時間來記錄吧!
今天久間有連絡,要把
BR
位置統一,
所以要在
TU
側追加一個框。
其實這也不是絕對非得要修改的地方。
所以老大說這是:『屁理屈』(へりくつ)
日文字典的解釋是→つまらぬ理屈。
道理に合わない議論。
中文解釋應該很好翻譯,
照日文漢字來翻就是→屁理。
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)