日商台勞生活日記
2012年2月29日 星期三
湯婆婆
萬里香牛肉麵
維好辛苦
2012年2月7日 星期二
もっとする
這兩天天氣又冷的要死。
今天早上日本人老大又把電暖器拿出來用了。
因為他早上
8:50
就要出門了,
我開玩笑的跟他說等他出門後把電暖器給偶用一下吧。
不料他卻要我付
100
元使用費用。
我抗議:「這台電暖器也不過
200
元而已!」
他馬上說了:「
もっとする
!」
我沒聽過這講法。
跟他確認後,這句話要表達的是
→
比這
(100
元
)
更多。
根に持つ
我問日本人老大一個機械上的問題,
他要我自己寫信問本社的卡古先生。
我面有難色跟他說:「可是上回我寫信問他,他也不理我。」
他說:「あなたは
根に持つ
ね。」
根に持つ的意思是
→
還記在心上。
(
懷恨在心?
)
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)