日商台勞生活日記
2011年10月16日 星期日
ネゴしてないの?
朝會中,中村問關於下午出差時搭計程車的預約。
問到車資時,冒出了這一句:「
ネゴしてないの?
」
注意聽喔!是
ネゴ
不是
猫
(
ねこ
)
喔。
原來這是外來語的
略称
(
りゃくしょう
)
。
ネゴって
→
ネゴシエーション
(negotiation)
(
中譯
)
→
交涉、折衝、談判、商議。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言